کارگاه آنلاین موسسه اوسان
در کارگاه ترجمه متون آلمانی سعی میکنیم ضمن آشنایی اولیه با علایق و تجربههای ترجمهآموزان و مرور مختصر رویکردها و روشهای ترجمه، بهصورت کارگاهی، به تکنیکهای ترجمه واقف شویم و بیاموزیم که چگونه میشود زبان روایی و ساختار و لحن داستان را در زبان مبدا یعنی آلمانی، تشخیص داد و سپس آنرا بهدرستی و به بهترین شکل ممکن بهزبان مقصد یعنی فارسی برگرداند.
علی عبداللهی شاعر، مربی سابق دانشگاه و مترجم آثار نویسندگان صاحبنام آلمانی از جمله نیچه، هایدگر، اریش فرید، برتولت برشت، هرمان هسه و …. مدرس این دوره خواهد بود. مواد آموزشی نیز متنهای کوتاه دورهها و سبکها و نویسندگان مختلف خواهد بود. http://osanschool.ir