#FullHD Clase 09: El Negocio de la Religión, El Error N° 9 de los errores en la difusión del islam

La tarea de Hoy:
1. nombre 3 problemas de los difusores de su pais que vienen a la raiz de su dependencia economica
2. Vea las aleyas que hablan de la recompensa de los profetas:
http://tanzil.net/#search/quran/لا%20...
3. dinos cual fue la retribucion del profeta Muhammad p.b. que nos pidio en la aleya:
http://tanzil.net/#42:23
ذَٰلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّـهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ قُل لَّا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَىٰ وَمَن يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَّزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْنًا إِنَّ اللَّـهَ غَفُورٌ شَكُورٌ ﴿الشورى: ٢٣﴾
[42:23] Cortes
Ésta es la buena nueva que Alá anuncia a Sus siervos, que creen y obran bien. Di: «Yo no os pido salario a cambio, fuera de que améis a los parientes». A quien obre bien, le aumentaremos el valor de su obra. Alá es indulgente, muy agradecido.
[42:23] Garcia
Esta [es la recompensa] con la que Dios albricia a Sus siervos que creen y obran rectamente. Diles [¡oh, Mujámmad!]: "No les pido ninguna remuneración, solo que amen al prójimo". A quien realice una buena obra le aumentaré con un bien mayor. Dios es Absolvedor, Agradecido.
[42:23] Bornez
Esa es la buena nueva que Dios anuncia a Sus siervos que son creyentes y realizan buenas acciones. Di: «No os pido recompensa por ello, excepto el amor a los familiares.» Y a quien realice una buena acción le incrementaremos la recompensa de su acción. En verdad, Dios es perdonador, agradecido.
[42:23] Asad
ese [favor] del que Dios da buenas nuevas a aquellos siervos Suyos que llegan a creer y hacen buenas obras.Di [Oh Profeta]: “No os pido recompensa alguna a cambio de este [mensaje], sólo que améis a vuestro prójimo.”Pues, si alguien adquiere [el mérito de] una buena acción, le concederemos en virtud de ella un incremento en bien: y, ciertamente, Dios es indulgente, sumamente agradecido.
[42:23] Raul Gonzales Bornez
Esa es la buena nueva que Dios anuncia a Sus siervos que son creyentes y realizan buenas acciones. Di: «No os pido recompensa por ello, excepto el amor a los familiares.»
Comentario: Es decir: «No os pido recompensa por difundir el mensaje divino y llamar a las gentes a la religión, solamente os pido que améis a mi familia.» Al-Mizan, t. XVIII, p. 60.

¿Que significa la palabra الْقُرْبَى ?
¿Cual es la diferencia entre las traducciones?
¿este termino a quienes corresponde?

Sheij Qomi- Teólogo Musulmán Iraní
???????????? Numero celular en Whatsap de Sheij Qomi: +989383676609
????????????Canal de Telegram: https://t.me/SheijQomi
???????????? Canal de youtube: https://www.youtube.com/c/SheijQomi