من قالدیم ،من ماندم : شاعر حسن اسدی " شبدیز با اجرای استاد شبدیز و طاهره امانی

ﻣﻦ ﻗﺎﻟﺪﻳﻢ

ﺳﻨﻴﻦ ﺁﺭﺩﻳﻨﺠﺎ ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﺩﻭﻻﻧﻤﺎﻕ ﻗﺎﻟﺪﻱ،ﻣﻦ ﻗﺎﻟﺪﻳﻢ
ﺍﻭ ﺳﻮﺯﮔﻮﻥ ﮔﻮﺯﻟﺮﻳﻦ ﻋﺸﻘﻴﻨﺪﻩ ﻳﺎﻧﻤﺎﻕ ﻗﺎﻟﺪﻱ، ﻣﻦ ﻗﺎﻟﺪﻳﻢ

ﻣﺤﺒﺖ ﮔﻮﻟﺸﻨﻴﻨﺪﻩ ﺩﺳﺘﻪ ﺩﺳﺘﻪ ﮔﻮﻝﻟﺮﻳﻢ ﺳﻮﻟﺪﻭ
ﺗﻴﻜﺎﻥﻻﺭ ﻛﻮﻟﮕﻪﺳﻴﻨﺪﻩ ﺩﺍﻟﺪﺍﻻﻧﻤﺎﻕ ﻗﺎﻟﺪﻱ، ﻣﻦ ﻗﺎﻟﺪﻳﻢ

ﻛﺆﻧﻮﻝ ﺟﺎﻣﻴﻨﺪﻩ ﻋﺸﻘﻴﻦ ﺩﺍﺷﻼﻧﺎﺭﻛﻦ، ﻣﻨﺪﻥ ﺁﻳﺮﻳﻠﺪﻳﻦ
ﭼﺎﺧﻴﺮ ﺩﻭﻟﻤﻮﺵ ﭼﺎﻧﺎﻏﻼﺭ ﺗﻚ، ﺟﺎﻻﻧﻤﺎﻕ ﻗﺎﻟﺪﻱ ﻣﻦ ﻗﺎﻟﺪﻳﻢ

ﺑﺰﻩﻧﻤﻴﺸﺪﻳﺮ ﺳﻨﻴﻠﻪ، ﮔﻮﻝﻟﺮﻳﻠﻪ، ﺍﻭﻳﻐﻮﻻﺭ ﺑﺰﻣﻴﻢ
ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﻚﻟﻲ ﺭﻭﻳﺎﺩﻥ، ﺍﻭﻳﺎﻧﻤﺎﻕ ﻗﺎﻟﺪﻱ ﻣﻦ ﻗﺎﻟﺪﻳﻢ

ﺑﻴﻠﻴﻦ، ﻋﺸﻘﻴﻦ ﺳﻤﺎﺳﻴﻨﺪﺍ ﺩﻣﻴﺮ ﺟﺎﻳﻨﺎﻏﻠﻲ ﻗﻮﺯﻏﻮﻥ ﻭﺍﺭ
ﺩﻣﻴﺮ ﺟﺎﻳﻨﺎﻍﻻﺭ ﺁﻟﺘﻴﻨﺪﺍ، ﺗﺎﻻﻧﻤﺎﻕ ﻗﺎﻟﺪﻱ ﻣﻦ ﻗﺎﻟﺪﻳﻢ

ﺩﺋﺪﻳﻢ ﺍﻳﺴﺘﻚ ﺑﻮﺗﺎﻏﻴﻨﺪﺍﻥ ﭼﻴﭽﻚ ﺩﻩﺭﻣﻚ ﺳﻌﺎﺩﺕﺩﻳﺮ
ﺗﻴﻜﺎﻥﻻﺭ ﺧﻨﺠﺮﻳﻠﻪ، ﭘﺎﺭﭼﺎﻻﻧﻤﺎﻕ ﻗﺎﻟﺪﻱ ﻣﻦ ﻗﺎﻟﺪﻳﻢ

ﺩﺋﺪﻳﻢ ﺟﺎﻧﺪﺍﻥ ﻛﺌﭽﻦ ﻋﺎﺷﻴﻖ ﻣﺤﺒﺖﺩﻥ ﺯﻳﺎﻥ ﮔﺆﺭﻣﺰ
ﺑﻮ ﺳﻮﺩﺍﺩﻩ ﻗﻴﺰﻳﻞ ﻗﺎﻧﻪ ﺑﻮﻳﺎﻧﻤﺎﻕ ﻗﺎﻟﺪﻱ ﻣﻦ ﻗﺎﻟﺪﻳﻢ

حسن اسدی"شبدیز

ترجمه ی غزل ترکی "من قالدیم"


"ﻣﻦ ﻣﺎﻧﺪﻡ"

ﺩﺭ ﺟﺴﺘﺠﻮﯼ ﺗﻮ ﺟﺰ ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻧﯽ ﻭ ﺣﯿﺮﺍﻧﯽ ﺣﺎﺻﻠﻢ ﻧﺸﺪ
ﺩﺭﺷﻌﻠﻪﯼ ﻋﺸﻖِ ﭼﺸﻤﻬﺎﯼ ﺧُﻤﺎﺭﺁﻟﻮﺩﺕ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ ﺷﺪﻡ

ﮔﻠﻬﺎﯼ ﻋﺸﻘﻢ ﺩﺭ ﮔﻠﺸﻦ ﻣﺤﺒّﺖ ﭘﮋﻣﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺑﯽﭘﻨﺎﻫﯽ
ﺩﺭ ﺳﺎﯾﻪ ﯼ ﺧﺎﺭﻫﺎ ﭘﻨﺎﻩ ﮔﺮﻓﺘﻢ

ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﯼ ﮐﻪ ﺳﺎﻏﺮ ﺩﻟﻢ ﺍﺯ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻟﺒﺮﯾﺰ ﺑﻮﺩ
ﺍﯾﻦ ﺳﺎﻏﺮ ﭘُﺮ ﺷﺮﺍﺏ ﺭﺍ ﺑﯿﺮﺣﻤﺎﻧﻪ ﻭﺍﮊﮔﻮﻥ ﮐﺮﺩﯼ

ﺑﺰﻡ ﺧﻮﺍﺏﻫﺎﯾﻢﺑﺎﮔﻠﻬﺎﯼﺍﻣﯿﺪﻭﮔﻞﺷﺎﺩﺍﺏﺭﺧﺴﺎﺭﻩﺍﺕ ﺁﺭﺍﺳﺘﻪﺑﻮﺩ
ﺁﻩ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺭﻓﺘﻨﺖ ﺧﻮﺍﺏ ﺷﯿﺮﯾﻦﺍﻡ ﺭﺍ ﺁﺷﻔﺘﻪ ﮐﺮﺩﯼ

ﻫﺸﺪﺍﺭ ! ﺍﯼ ﻣﺮﻏﺎﻥ ﺩﻟﺒﺎﺧﺘﻪ، ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻋﺸﻖ ﺯﯾﺮ ﺳﻠﻄﻪﯼ ﮐﺮﮐﺲﺁﻫﻨﯿﻦﭼﻨﮕﺎﻝ ﺍﺳﺖ
ﻭ ﻣﻦ ﻃﻌﻤﻪﯼ ﺧﺸﻢ ﺍﯾﻦ ﮐﺮﮐﺲ ﺧﻮﻥﺁﺷﺎﻡ ﮔﺸﺘﻢ

ﺑﺎﺧﻮﺩﮔﻔﺘﻢﮐﻪﺷﮑﻮﻓﻪﭼﯿﺪﻥﺍﺯﺷﺎﺧﺴﺎﺭﻣﺤﺒﺖ،ﺳﻌﺎﺩﺗﯽﺳﺖ
ﺍﻣﺎ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺎ ﺧﻨﺠﺮ ﺧﺎﺭﻫﺎ، ﻟﺖﻭﭘﺎﺭ ﺷﺪﻡ

ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺘﻢ : ﺑﻪ ﺩﻟﺪﺍﺩﻩﯼ ﺟﺎﻥﺑﺮﮐﻒ، ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺸﻖ ﻫﯿﭻ
ﺯﯾﺎﻧﯽ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﺪ
ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺳﻮﺩﺍ، ﺑﻪ ﺧﻮﻥ ﺳﺮﺥ ﺧﻮﯾﺶ ﺁﻏﺸﺘﻪ ﮔﺸﺘﻢ


حسن اسدی"شبدیز